But if their names thus permanently absorbed the image that I had formed of these towns, it was only by transforming that image, by subordinating its reappearance in me to their own special laws; and in consequence of this they made it more beautiful, but at the same time more different from anything that the towns of Normandy or Tuscany could in reality be, and, by increasing the arbitrary delights of my imagination, aggravated the disenchantment that was in store for me when I set out upon my travels. They magnified the idea that I formed of certain points on the earth’s surface, making them more special, and in consequence more real. I did not then represent to myself towns, landscapes, historic buildings, as pictures more or less attractive, cut out here and there of a substance that was common to them all, but looked on each of them as on an unknown thing, different from all the rest, a thing for which my soul was athirst, by the knowledge of which it would benefit. How much more individual still was the character that they assumed from being designated by names, names that were only for themselves, proper names such as people have. Words present to us little pictures of things, lucid and normal, like the pictures that are hung on the walls of schoolrooms to give children an illustration of what is meant by a carpenter’s bench, a bird, an ant-hill; things chosen as typical of everything else of the same sort. But names present to us — of persons and of towns which they accustom us to regard as individual, as unique, like persons — a confused picture, which draws from the names, from the brightness or darkness of their sound, the colour in which it is uniformly painted, like one of those posters, entirely blue or entirely red, in which, on account of the limitations imposed by the process used in their reproduction, or by a whim on the designer’s part, are blue or red not only the sky and the sea, but the ships and the church and the people in the streets. The name of Parma, one of the towns that I most longed to visit, after reading theChartreuse, seeming to me compact and glossy, violet-tinted, soft, if anyone were to speak of such or such a house in Parma, in which I should be lodged, he would give me the pleasure of thinking that I was to inhabit a dwelling that was compact and glossy, violet-tinted, soft, and that bore no relation to the houses in any other town in Italy, since I could imagine it only by the aid of that heavy syllable of the name of Parma, in which no breath of air stirred, and of all that I had made it assume of Stendhalian sweetness and the reflected hue of violets. And when I thought of Florence, it was of a town miraculously embalmed, and flower-like, since it was called the City of the Lilies, and its Cathedral, Our Lady of the Flower. As for Balbec, it was one of those names in which, as on an old piece of Norman pottery that still keeps the colour of the earth from which it was fashioned, one sees depicted still the representation of some long-abolished custom, of some feudal right, of the former condition of some place, of an obsolete way of pronouncing the language, which had shaped and wedded its incongruous syllables and which I never doubted that I should find spoken there at once, even by the inn-keeper who would pour me out coffee and milk on my arrival, taking me down to watch the turbulent sea, unchained, before the church; to whom I lent the aspect, disputatious, solemn and mediaeval, of some character in one of the old romances.
Had my health definitely improved, had my parents allowed me, if not actually to go down to stay at Balbec, at least to take, just once, so as to become acquainted with the architecture and landscapes of Normandy or of Brittany, that one twenty-two train into which I had so often clambered in imagination, I should have preferred to stop, and to alight from it, at the most beautiful of its towns; but in vain might I compare and contrast them; how was one to choose, any more than between individual people, who are not interchangeable, between Bayeux, so lofty in its noble coronet of rusty lace, whose highest point caught the light of the old gold of its second syllable; Vitré, whose acute accent barred its ancient glass with wooden lozenges; gentle Lamballe, whose whiteness ranged from egg-shell yellow to a pearly grey; Coutances, a Norman Cathedral, which its final consonants, rich and yellowing, crowned with a tower of butter; Lannion with the rumble and buzz, in the silence of its village street, of the fly on the wheel of the coach; Questambert, Pontorson, ridiculously silly and simple, white feathers and yellow beaks strewn along the road to those well-watered and poetic spots; Benodet, a name scarcely moored that seemed to be striving to draw the river down into the tangle of its seaweeds; Pont-Aven, the snowy, rosy flight of the wing of a lightly poised coif, tremulously reflected in the greenish waters of a canal; Quimperlé, more firmly attached, this, and since the Middle Ages, among the rivulets with which it babbled, threading their pearls upon a grey background, like the pattern made, through the cobwebs upon a window, by rays of sunlight changed into blunt points of tarnished silver?
These images were false for another reason also; namely, that they were necessarily much simplified; doubtless the object to which my imagination aspired, which my senses took in but incompletely and without any immediate pleasure, I had committed to the safe custody of names; doubtless because I had accumulated there a store of dreams, those names now magnetised my desires; but names themselves are not very comprehensive; the most that I could do was to include in each of them two or three of the principal curiosities of the town, which would lie there side by side, without interval or partition; in the name of Balbec, as in the magnifying glasses set in those penholders which one buys at sea-side places, I could distinguish waves surging round a church built in the Persian manner. Perhaps, indeed, the enforced simplicity of these images was one of the reasons for the hold that they had over me. When my father had decided, one year, that we should go for the Easter holidays to Florence and Venice, not finding room to introduce into the name of Florence the elements that ordinarily constitute a town, I was obliged to let a supernatural city emerge from the impregnation by certain vernal scenes of what I supposed to be, in its essentials, the genius of Giotto. All the more — and because one cannot make a name extend much further in time than in space — like some of Giotto’s paintings themselves which shew us at two separate moments the same person engaged in different actions, here lying on his bed, there just about to mount his horse, the name of Florence was divided into two compartments. In one, beneath an architectural dais, I gazed upon a fresco over which was partly drawn a curtain of morning sunlight, dusty, aslant, and gradually spreading; in the other (for, since I thought of names not as an inaccessible ideal but as a real and enveloping substance into which I was about to plunge, the life not yet lived, the life intact and pure which I enclosed in them, gave to the most material pleasures, to the simplest scenes, the same attraction that they have in the works of the Primitives), I moved swiftly — so as to arrive, as soon as might be, at the table that was spread for me, with fruit and a flask of Chianti — across a Ponte Vecchio heaped with jonquils, narcissi and anemones. That (for all that I was still in Paris) was what I saw, and not what was actually round about me. Even from the simplest, the most realistic point of view, the countries for which we long occupy, at any given moment, a far larger place in our true life than the country in which we may happen to be. Doubtless, if, at that time, I had paid more attention to what was in my mind when I pronounced the words “going to Florence, to Parma, to Pisa, to Venice,” I should have realised that what I saw was in no sense a town, but something as different from anything that I knew, something as delicious as might be for a human race whose whole existence had passed in a series of late winter afternoons, that inconceivable marvel, a morning in spring. These images, unreal, fixed, always alike, filling all my nights and days, differentiated this period in my life from those which had gone before it (and might easily have been confused with it by an observer who saw things only from without, that is to say, who saw nothing), as in an opera a fresh melody introduces a novel atmosphere which one could never have suspected if one had done no more than read the libretto, still less if one had remained outside the theatre, counting only the minutes as they passed. And besides, even from the point of view of mere quantity, in our life the days are not all equal. To reach the end of a day, natures that are slightly nervous, as mine was, make use, like motor-cars, of different ‘speeds.’ There are mountainous, uncomfortable days, up which one takes an infinite time to pass, and days downward sloping, through which one can go at full tilt, singing as one goes. During this month — in which I went laboriously over, as over a tune, though never to my satisfaction, these visions of Florence, Venice, Pisa, from which the desire that they excited in me drew and kept something as profoundly personal as if it had been love, love for another person — I never ceased to believe that they corresponded to a reality independent of myself, and they made me conscious of as glorious a hope as could have been cherished by a Christian in the primitive age of faith, on the eve of his entry into Paradise. Moreover, without my paying any heed to the contradiction that there was in my wishing to look at and to touch with my organs of sense what had been elaborated by the spell of my dreams and not perceived by my senses at all — though all the more tempting to them, in consequence, more different from anything that they knew — it was that which recalled to me the reality of these visions, which inflamed my desire all the more by seeming to hint a promise that my desire should be satisfied. And for all that the motive force of my exaltation was a longing for aesthetic enjoyments, the guide-books ministered even more to it than books on aesthetics, and, more again than the guide-books, the railway time-tables. What moved me was the thought that this Florence which I could see, so near and yet inaccessible, in my imagination, if the tract which separated it from me, in myself, was not one that I might cross, could yet be reached by a circuit, by a digression, were I to take the plain, terrestrial path. When I repeated to myself, giving thus a special value to what I was going to see, that Venice was the “School of Giorgione, the home of Titian, the most complete museum of the domestic architecture of the Middle Ages,” I felt happy indeed. As I was even more when, on one of my walks, as I stepped out briskly on account of the weather, which, after several days of a precocious spring, had relapsed into winter (like the weather that we had invariably found awaiting us at Combray, in Holy Week), — seeing upon the boulevards that the chestnut-trees, though plunged in a glacial atmosphere that soaked through them like a stream of water, were none the less beginning, punctual guests, arrayed already for the party, and admitting no discouragement, to shape and chisel and curve in its frozen lumps the irrepressible verdure whose steady growth the abortive power of the cold might hinder but could not succeed in restraining — I reflected that already the Ponte Vecchio was heaped high with an abundance of hyacinths and anemones, and that the spring sunshine was already tinging the waves of the Grand Canal with so dusky an azure, with emeralds so splendid that when they washed and were broken against the foot of one of Titian’s paintings they could vie with it in the richness of their colouring. I could no longer contain my joy when my father, in the intervals of tapping the barometer and complaining of the cold, began to look out which were the best trains, and when I understood that by making one’s way, after luncheon, into the coal-grimed laboratory, the wizard’s cell that undertook to contrive a complete transmutation of its surroundings, one could awaken, next morning, in the city of marble and gold, in which “the building of the wall was of jasper and the foundation of the wall an emerald.” So that it and the City of the Lilies were not just artificial scenes which I could set up at my pleasure in front of my imagination, but did actually exist at a certain distance from Paris which must inevitably be traversed if I wished to see them, at their appointed place on the earth’s surface, and at no other; in a word they were entirely real. They became even more real to me when my father, by saying: “Well, you can stay in Venice from the 20th to the 29th, and reach Florence on Easter morning,” made them both emerge, no longer only from the abstraction of Space, but from that imaginary Time in which we place not one, merely, but several of our travels at once, which do not greatly tax us since they are but possibilities, — that Time which reconstructs itself so effectively that one can spend it again in one town after one has already spent it in another — and consecrated to them some of those actual, calendar days which are certificates of the genuineness of what one does on them, for those unique days are consumed by being used, they do not return, one cannot live them again here when one has lived them elsewhere; I felt that it was towards the week that would begin with the Monday on which the laundress was to bring back the white waistcoat that I had stained with ink, that they were hastening to busy themselves with the duty of emerging from that ideal Time in which they did not, as yet, exist, those two Queen Cities of which I was soon to be able, by the most absorbing kind of geometry, to inscribe the domes and towers on a page of my own life. But I was still on the way, only, to the supreme pinnacle of happiness; I reached it finally (for not until then did the revelation burst upon me that on the clattering streets, reddened by the light reflected from Giorgione’s frescoes, it was not, as I had, despite so many promptings, continued to imagine, the men “majestic and terrible as the sea, bearing armour that gleamed with bronze beneath the folds of their blood-red cloaks,” who would be walking in Venice next week, on the Easter vigil; but that I myself might be the minute personage whom, in an enlarged photograph of St. Mark’s that had been lent to me, the operator had portrayed, in a bowler hat, in front of the portico), when I heard my father say: “It must be pretty cold, still, on the Grand Canal; whatever you do, don’t forget to pack your winter greatcoat and your thick suit.” At these words I was raised to a sort of ecstasy; a thing that I had until then deemed impossible, I felt myself to be penetrating indeed between those “rocks of amethyst, like a reef in the Indian Ocean”; by a supreme muscular effort, a long way in excess of my real strength, stripping myself, as of a shell that served no purpose, of the air in my own room which surrounded me, I replaced it by an equal quantity of Venetian air, that marine atmosphere, indescribable and peculiar as the atmosphere of the dreams which my imagination had secreted in the name of Venice; I could feel at work within me a miraculous disincarnation; it was at once accompanied by that vague desire to vomit which one feels when one has a very sore throat; and they had to put me to bed with a fever so persistent that the doctor not only assured my parents that a visit, that spring, to Florence and Venice was absolutely out of the question, but warned their that, even when I should have completely recovered, I must, for at least a year, give up all idea of travelling, and be kept from anything that wa; liable to excite me.
And, alas, he forbade also, most categorically, my being allowed to go to the theatre, to hear Berma; the sublime artist, whose genius Bergotte had proclaimed, might, by introducing me to something else that was, perhaps, as important and as beautiful, have consoled me for not having been to Florence and Venice, for not going to Balbec. My parents had to be content with sending me, every day, to the Champs-Elysées, in the custody of a person who would see that I did not tire myself; this person was none other than Françoise, who had entered our service after the death of my aunt Léonie. Going to the Champs-Elysées I found unendurable. If only Bergotte had described the place in one of his books, I should, no doubt, have longed to see and to know it, like so many things else of which a simulacrum had first found its way into my imagination. That kept things warm, made them live, gave them personality, and I sought then to find their counterpart in reality, but in this public garden there was nothing that attached itself to my dreams.
***
One day, as I was weary of our usual place, beside the wooden horses, Françoise had taken me for an excursion — across the frontier guarded at regular intervals by the little bastions of the barley-sugar women — into those neighbouring but foreign regions, where the faces of the passers-by were strange, where the goat-carriage went past; then she had gone away to lay down her things on a chair that stood with its back to a shrubbery of laurels; while I waited for her I was pacing the broad lawn, of meagre close-cropped grass already faded by the sun, dominated, at its far end, by a statue rising from a fountain, in front of which a little girl with reddish hair was playing with a shuttlecock; when, from the path, another little girl, who was putting on her cloak and covering up her battledore, called out sharply: “Good-bye, Gilberte, I’m going home now; don’t forget, we’re coming to you this evening, after dinner.” The name Gilberte passed close by me, evoking all the more forcibly her whom it labelled in that it did not merely refer to her, as one speaks of a man in his absence, but was directly addressed to her; it passed thus close by me, in action, so to speak, with a force that increased with the curve of its trajectory and as it drew near to its target; — carrying in its wake, I could feel, the knowledge, the impression of her to whom it was addressed that belonged not to me but to the friend who called to her, everything that, while she uttered the words, she more or less vividly reviewed, possessed in her memory, of their daily intimacy, of the visits that they paid to each other, of that unknown existence which was all the more inaccessible, all the more painful to me from being, conversely, so familiar, so tractable to this happy girl who let her message brush past me without my being able to penetrate its surface, who flung it on the air with a light-hearted cry: letting float in the atmosphere the delicious attar which that message had distilled, by touching them with precision, from certain invisible points in Mlle. Swann’s life, from the evening to come, as it would be, after dinner, at her home, — forming, on its celestial passage through the midst of the children and their nursemaids, a little cloud, exquisitely coloured, like the cloud that, curling over one of Poussin’s gardens, reflects minutely, like a cloud in the opera, teeming with chariots and horses, some apparition of the life of the gods; casting, finally, on that ragged grass, at the spot on which she stood (at once a scrap of withered lawn and a moment in the afternoon of the fair player, who continued to beat up and catch her shuttlecock until a governess, with a blue feather in her hat, had called her away) a marvellous little band of light, of the colour of heliotrope, spread over the lawn like a carpet on which I could not tire of treading to and fro with lingering feet, nostalgic and profane, while Françoise shouted: “Come on, button up your coat, look, and let’s get away!” and I remarked for the first time how common her speech was, and that she had, alas, no blue feather in her hat.
Only, would she come again to the Champs-Elysées? Next day she was not there; but I saw her on the following days; I spent all my time revolving round the spot where she was at play with her friends, to such effect that once, when, they found, they were not enough to make up a prisoner’s base, she sent one of them to ask me if I cared to complete their side, and from that day I played with her whenever she came. But this did not happen every day; there were days when she had been prevented from coming by her lessons, by her catechism, by a luncheon-party, by the whole of that life, separated from my own, which twice only, condensed into the name of Gilberte, I had felt pass so painfully close to me, in the hawthorn lane near Combray and on the grass of the Champs-Elysées. On such days she would have told us beforehand that we should not see her; if it were because of her lessons, she would say: “It is too tiresome, I sha’n’t be able to come to-morrow; you will all be enjoying yourselves here without me,” with an air of regret which to some extent consoled me; if, on the other hand, she had been invited to a party, and I, not knowing this, asked her whether she was coming to play with us, she would reply: “Indeed I hope not! Indeed I hope Mamma will let me go to my friend’s.” But on these days I did at least know that I should not see her, whereas on others, without any warning, her mother would take her for a drive, or some such thing, and next day she would say: “Oh, yes! I went out with Mamma,” as though it had been the most natural thing in the world, and not the greatest possible misfortune for some one else. There were also the days of bad weather on which her governess, afraid, on her own account, of the rain, would not bring Gilberte to the Champs-Elysées.
And so, if the heavens were doubtful, from early morning I would not cease to interrogate them, observing all the omens. If I saw the lady opposite, just inside her window, putting on her hat, I would say to myself: “That lady is going out; it must, therefore, be weather in which one can go out. Why should not Gilberte do the same as that lady?” But the day grew dark. My mother said that it might clear again, that one burst of sunshine would be enough, but that more probably it would rain; and if it rained, of what use would it be to go to the Champs-Elysées? And so, from breakfast-time, my anxious eyes never left the uncertain, clouded sky. It remained dark: Outside the window, the balcony was grey. Suddenly, on its sullen stone, I did not indeed see a less negative colour, but I felt as it were an effort towards a less negative colour, the pulsation of a hesitating ray that struggled to discharge its light. A moment later the balcony was as pale and luminous as a standing water at dawn, and a thousand shadows from the iron-work of its balustrade had come to rest on it. A breath of wind dispersed them; the stone grew dark again, but, like tamed creatures, they returned; they began, imperceptibly, to grow lighter, and by one of those continuous crescendos, such as, in music, at the end of an overture, carry a single note to the extreme fortissimo, making it pass rapidly through all the intermediate stages, I saw it attain to that fixed, unalterable gold of fine days, on which the sharply cut shadows of the wrought iron of the balustrade were outlined in black like a capricious vegetation, with a fineness in the delineation of their smallest details which seemed to indicate a deliberate application, an artist’s satisfaction, and with so much relief, so velvety a bloom in the restfulness of their sombre and happy mass that in truth those large and leafy shadows which lay reflected on that lake of sunshine seemed aware that they were pledges of happiness and peace of mind.
Brief, fading ivy, climbing, fugitive flora, the most colourless, the most depressing, to many minds, of all that creep on walls or decorate windows; to me the dearest of them all, from the day when it appeared upon our balcony, like the very shadow of the presence of Gilberte, who was perhaps already in the Champs-Elysées, and as soon as I arrived there would greet me with: “Let’s begin at once. You are on my side.” Frail, swept away by a breath, but at the same time in harmony, not with the season, with the hour; a promise of that immediate pleasure which the day will deny or fulfil, and thereby of the one paramount immediate pleasure, the pleasure of loving and of being loved; more soft, more warm upon tie stone than even moss is; alive, a ray of sunshine sufficing for its birth, and for the birth of joy, even in the heart of winter.
And on those days when all other vegetation had disappeared, when the fine jerkins of green leather which covered the trunks of the old trees were hidden beneath the snow; after the snow had ceased to fall, but when the sky was still too much overcast for me to hope that Gilberte would venture out, then suddenly — inspiring my mother to say: “Look, it’s quite fine now; I think you might perhaps try going to the Champs-Elysées after all.” — On the mantle of snow that swathed the balcony, the sun had appeared and was stitching seams of gold, with embroidered patches of dark shadow. That day we found no one there, or else a solitary girl, on the point of departure, who assured me that Gilberte was not coming. The chairs, deserted by the imposing but uninspiring company of governesses, stood empty. Only, near the grass, was sitting a lady of uncertain age who came in all weathers, dressed always in an identical style, splendid and sombre, to make whose acquaintance I would have, at that period, sacrificed, had it lain in my power, all the greatest opportunities in my life to come. For Gilberte went up every day to speak to her; she used to ask Gilberte for news of her “dearest mother” and it struck me that, if I had known her, I should have been for Gilberte some one wholly different, some one who knew people in her parents’ world. While her grandchildren played together at a little distance, she would sit and read the Débats, which she called “My old Débats!” as, with an aristocratic familiarity, she would say, speaking of the police-sergeant or the woman who let the chairs, “My old friend the police-sergeant,” or “The chair-keeper and I, who are old friends.”
Françoise found it too cold to stand about, so we walked to the Pont de la Concorde to see the Seine frozen over, on to which everyone, even children, walked fearlessly, as though upon an enormous whale, stranded, defenceless, and about to be cut up. We returned to the Champs-Elysées; I was growing sick with misery between the motionless wooden horses and the white lawn, caught in a net of black paths from which the snow had been cleared, while the statue that surmounted it held in its hand a long pendent icicle which seemed to explain its gesture. The old lady herself, having folded up her Débats, asked a passing nursemaid the time, thanking her with “How very good of you!” then begged the road-sweeper to tell her grandchildren to come, as she felt cold, adding “A thousand thanks. I am sorry to give you so much trouble!” Suddenly the sky was rent in two: between the punch-and-judy and the horses, against the opening horizon, I had just seen, like a miraculous sign, Mademoiselle’s blue feather. And now Gilberte was running at full speed towards me, sparkling and rosy beneath a cap trimmed with fur, enlivened by the cold, by being late, by her anxiety for a game; shortly before she reached me, she slipped on a piece of ice and, either to regain her balance, or because it appeared to her graceful, or else pretending that she was on skates, it was with outstretched arms that she smilingly advanced, as though to embrace me. “Bravo! bravo! that’s splendid; ‘topping,’ I should say, like you — ‘sporting,’ I suppose I ought to say, only I’m a hundred-and-one, a woman of the old school,” exclaimed the lady, uttering, on behalf of the voiceless Champs-Elysées, their thanks to Gilberte for having come, without letting herself be frightened away by the weather. “You are like me, faithful at all costs to our old Champs-Elysées; we are two brave souls! You wouldn’t believe me, I dare say, if I told you that I love them, even like this. This snow (I know, you’ll laugh at me), it makes me think of ermine!” And the old lady began to laugh herself.
The first of these days — to which the snow, a symbol of the powers that were able to deprive me of the sight of Gilberte, imparted the sadness of a day of separation, almost the aspect of a day of departure, because it changed the outward form and almost forbade the use of the customary scene of our only encounters, now altered, covered, as it were, in dust-sheets — that day, none the less, marked a stage in the progress of my love, for it was, in a sense, the first sorrow that she was to share with me. There were only our two selves of our little company, and to be thus alone with her was not merely like a beginning of intimacy, but also on her part — as though she had come there solely to please me, and in such weather — it seemed to me as touching as if, on one of those days on which she had been invited to a party, she had given it up in order to come to me in the Champs-Elysées; I acquired more confidence in the vitality, in the future of a friendship which could remain so much alive amid the torpor, the solitude, the decay of our surroundings; and while she dropped pellets of snow down my neck, I smiled lovingly at what seemed to me at once a predilection that she shewed for me in thus tolerating me as her travelling companion in this new, this wintry land, and a sort of loyalty to me which she preserved through evil times. Presently, one after another, like shyly bopping sparrows, her friends arrived, black against the snow. We got ready to play and, since this day which had begun so sadly was destined to end in joy, as I went up, before the game started, to the friend with the sharp voice whom I had heard, that first day, calling Gilberte by name, she said to me: “No, no, I’m sure you’d much rather be in Gilberte’s camp; besides, look, she’s signalling to you.” She was in fact summoning me to cross the snowy lawn to her camp, to ‘take the field,’ which the sun, by casting over it a rosy gleam, the metallic lustre of old and worn brocades, had turned into a Field of the Cloth of Gold.
This day, which I had begun with so many misgivings, was, as it happened, one of the few on which I was not unduly wretched.
For, although I no longer thought, now, of anything save not to let a single day pass without seeing Gilberte (so much so that once, when my grandmother had not come home by dinner-time, I could not resist the instinctive reflection that, if she had been run over in the street and killed, I should not for some time be allowed to play in the Champs-Elysées; when one is in love one has no love left for anyone), yet those moments which I spent in her company, for which I had waited with so much impatience all night and morning, for which I had quivered with excitement, to which I would have sacrificed everything else in the world, were by no means happy moments; well did I know it, for they were the only moments in my life on which I concentrated a scrupulous, undistracted attention, and yet I could not discover in them one atom of pleasure. All the time that I was away from Gilberte, I wanted to see her, because, having incessantly sought to form a mental picture of her, I was unable, in the end, to do so, and did not know exactly to what my love corresponded. Besides, she had never yet told me that she loved me. Far from it, she had often boasted that she knew other little boys whom she preferred to myself, that I was a good companion, with whom she was always willing to play, although I was too absent-minded, not attentive enough to the game. Moreover, she had often shewn signs of apparent coldness towards me, which might have shaken my faith that I was for her a creature different from the rest, had that faith been founded upon a love that Gilberte had felt for me, and not, as was the case, upon the love that I felt for her, which strengthened its resistance to the assaults of doubt by making it depend entirely upon the manner in which I was obliged, by an internal compulsion, to think of Gilberte. But my feelings with regard to her I had never yet ventured to express to her in words. Of course, on every page of my exercise-books, I wrote out, in endless repetition, her name and address, but at the sight of those vague lines which I might trace, without her having to think, on that account, of me, I felt discouraged, because they spoke to me, not of Gilberte, who would never so much as see them, but of my own desire, which they seemed to shew me in its true colours, as something purely personal, unreal, tedious and ineffective. The most important thing was that we should see each other, Gilberte and I, and should have an opportunity of making a mutual confession of our love which, until then, would not officially (so to speak) have begun. Doubtless the various reasons which made me so impatient to see her would have appeared less urgent to a grown man. As life goes on, we acquire such adroitness in the culture of our pleasures, that we content ourselves with that which we derive from thinking of a woman, as I was thinking of Gilberte, without troubling ourselves to ascertain whether the image corresponds to the reality, — and with the pleasure of loving her, without needing to be sure, also, that she loves us; or again that we renounce the pleasure of confessing our passion for her, so as to preserve and enhance the passion that she has for us, like those Japanese gardeners who, to obtain one perfect blossom, will sacrifice the rest. But at the period when I was in love with Gilberte, I still believed that Love did really exist, apart from ourselves; that, allowing us, at the most, to surmount the obstacles in our way, it offered us its blessings in an order in which we were not free to make the least alteration; it seemed to me that if I had, on my own initiative, substituted for the sweetness of a confession a pretence of indifference, I should not only have been depriving myself of one of the joys of which I had most often dreamed, I should have been fabricating, of my own free will, a love that was artificial and without value, that bore no relation to the truth, whose mysterious and foreordained ways I should thus have been declining to follow.
But when I arrived at the Champs-Elysées, — and, as at first sight it appeared, was in a position to confront my love, so as to make it undergo the necessary modifications, with its living and independent cause — as soon as I was in the presence of that Gilberte Swann on the sight of whom I had counted to revive the images that my tired memory had lost and could not find again, of that Gilberte Swann with whom I had been playing the day before, and whom I had just been prompted to greet, and then to recognise, by a blind instinct like that which, when we are walking, sets one foot before the other, without giving us time to think what we are doing, then at once it became as though she and the little girl who had inspired my dreams had been two different people. If, for instance, I had retained in my memory overnight two fiery eyes above plump and rosy cheeks, Gilberte’s face would now offer me (and with emphasis) something that I distinctly had not remembered, a certain sharpening and prolongation of the nose which, instantaneously associating itself with certain others of her features, assumed the importance of those characteristics which, in natural history, are used to define a species, and transformed her into a little girl of the kind that have sharpened profiles. While I was making myself ready to take advantage of this long expected moment, and to surrender myself to the impression of Gilberte which I had prepared beforehand but could no longer find in my head, to an extent which would enable me, during the long hours which I must spend alone, to be certain that it was indeed herself whom I had in mind, that it was indeed my love for her that I was gradually making grow, as a book grows when one is writing it, she threw me a ball; and, like the idealist philosopher whose body takes account of the external world in the reality of which his intellect declines to believe, the same self which had made me salute her before I had identified her now urged me to catch the ball that she tossed to me (as though she had been a companion, with whom I had come to play, and not a sister-soul with whom my soul had come to be limited), made me, out of politeness, until the time came when she had to I go, address a thousand polite and trivial remarks to her, and so prevented me both from keeping a silence in which I might at last have laid my hand upon the indispensable, escaped idea, and from uttering the words which might have made that definite progress in the course of our love on which I was always obliged to count only for the following afternoon. There was, however, an occasional development. One day, we had gone with Gilberte to the stall of our own special vendor, who was always particularly nice to us, since it was to her that M. Swann used to send for his gingerbread, of which, for reasons of health (he suffered from a racial eczema, and from the constipation of the prophets), he consumed a great quantity, — Gilberte pointed out to me with a laugh two little boys who were like the little artist and the little naturalist in the children’s storybooks. For one of them would not have a red stick of rock because he preferred the purple, while the other, with tears in his eyes, refused a plum which his nurse was buying for him, because, as he finally explained in passionate tones: “I want the other plum; it’s got a worm in it!” I purchased two ha’penny marbles. With admiring eyes I saw, luminous and imprisoned in a bowl by themselves, the agate marbles which seemed precious to me because they were as fair and smiling as little girls, and because they cost five-pence each. Gilberte, who was given a great deal more pocket money than I ever had, asked me which I thought the prettiest. They were as transparent, as liquid-seeming as life itself. I would not have had her sacrifice a single one of them. I should have liked her to be able to buy them, to liberate them all. Still, I pointed out one that had the same colour as her eyes. Gilberte took it, turned it about until it shone with a ray of gold, fondled it, paid its ransom, but at once handed me her captive, saying: “Take it; it is for you, I give it to you, keep it to remind yourself of me.”
Another time, being still obsessed by the desire to hear Berma in classic drama, I had asked her whether she had not a copy of a pamphlet in which Bergotte spoke of Racine, and which was now out of print. She had told me to let her know the exact title of it, and that evening I had sent her a little telegram, writing on its envelope the name, Gilberte Swann, which I had so often, traced in my exercise-books. Next day she brought me in a parcel tied with pink bows and sealed with white wax, the pamphlet, a copy of which she had managed to find. “You see, it is what you asked me for,” she said, taking from her muff the telegram that I had sent her. But in the address on the pneumatic message — which, only yesterday, was nothing, was merely a ‘little blue’ that I had written, and, after a messenger had delivered it to Gilberte’s porter and a servant had taken it to her in her room, had become a thing without value or distinction, one of the ‘little blues’ that she had received in the course of the day — I had difficulty in recognising the futile, straggling lines of my own handwriting beneath the circles stamped on it at the post-office, the inscriptions added in pencil by a postman, signs of effectual realisation, seals of the external world, violet bands symbolical of life itself, which for the first time came to espouse, to maintain, to raise, to rejoice my dream.
And there was another day on which she said to me: “You know, you may call me ‘Gilberte’; in any case, I’m going to call you by your first name. It’s too silly not to.” Yet she continued for a while to address me by the more formal ‘vous,’ and, when I drew her attention to this, smiled, and composing, constructing a phrase like those that are put into the grammar-books of foreign languages with no other object than to teach us to make use of a new word, ended it with my Christian name. And when I recalled, later, what I had felt at the time, I could distinguish the impression of having been held, for a moment, in her mouth, myself, naked, without, any longer, any of the social qualifications which belonged equally to her other companions and, when she used my surname, to my parents, accessories of which her lips — by the effort that she made, a little after her father’s manner, to articulate the words to which she wished to give a special value — had the air of stripping, of divesting me, as one peels the skin from a fruit of which one is going to put only the pulp into one’s mouth, while her glance, adapting itself to the same new degree of intimacy as her speech, fell on me also more directly, not without testifying to the consciousness, the pleasure, even the gratitude that it felt, accompanying itself with a smile.
But at that actual moment, I was not able to appreciate the worth of these new pleasures. They were given, not by the little girl whom I loved, to me who loved her, but by the other, her with whom I used to play, to my other self, who possessed neither the memory of the true Gilberte, nor the fixed heart which alone could have known the value of a happiness for which it alone had longed. Even after I had returned home I did not taste them, since, every day, the necessity which made me hope that on the morrow I should arrive at the clear, calm, happy contemplation of Gilberte, that she would at last confess her love for me, explaining to me the reasons by which she had been obliged, hitherto, to conceal it, that same necessity forced me to regard the past as of no account, to look ahead of me only, to consider the little advantages that she had given me not in themselves and as if they were self-sufficient, but like fresh rungs of the ladder on which I might set my feet, which were going to allow me to advance a step further and finally to attain the happiness which I had not yet encountered.
If, at times, she shewed me these marks of her affection, she troubled me also by seeming not to be pleased to see me, and this happened often on the very days on which I had most counted for the realisation of my hopes. I was sure that Gilberte was coming to the Champs-Elysées, and I felt an elation which seemed merely the anticipation of a great happiness when — going into the drawing-room in the morning to kiss Mamma, who was already dressed to go out, the coils of her black hair elaborately built up, and her beautiful hands, plump and white, fragrant still with soap — I had been apprised, by seeing a column of dust standing by itself in the air above the piano, and by hearing a barrel-organ playing, beneath the window, En revenant de la revue, that the winter had received, until nightfall, an unexpected, radiant visit from a day of spring. While we sat at luncheon, by opening her window, the lady opposite had sent packing, in the twinkling of an eye, from beside my chair — to sweep in a single stride over the whole width of our dining-room — a sunbeam which had lain down there for its midday rest and returned to continue it there a moment later. At school, during the one o’clock lesson, the sun made me sick with impatience and boredom as it let fall a golden stream that crept to the edge of my desk, like an invitation to the feast at which I could not myself arrive before three o’clock, until the moment when Françoise came to fetch me at the school-gate, and we made our way towards the Champs-Elysées through streets decorated with sunlight, dense with people, over which the balconies, detached by the sun and made vaporous, seemed to float in front of the houses like clouds of gold. Alas! in the Champs-Elysées I found no Gilberte; she had not yet arrived. Motionless, on the lawn nurtured by the invisible sun which, here and there, kindled to a flame the point of a blade of grass, while the pigeons that had alighted upon it had the appearance of ancient sculptures which the gardener’s pick had heaved to the surface of a hallowed soil, I stood with my eyes fixed on the horizon, expecting at every moment to see appear the form of Gilberte following that of her governess, behind the statue that seemed to be holding out the child, which it had in its arms, and which glistened in the stream of light, to receive benediction from the sun. The old lady who read the Débats was sitting on her chair, in her invariable place, and had just accosted a park-keeper, with a friendly wave of her hands towards him as she exclaimed “What a lovely day!” And when the chair-woman came up to collect her penny, with an infinity of smirks and affectations she folded the ticket away inside her glove, as though it had been a posy of flowers, for which she had sought, in gratitude to the donor, the most becoming place upon her person. When she had found it, she performed a circular movement with her neck, straightened her boa, and fastened upon the collector, as she shewed her the end of yellow paper that stuck out over her bare wrist, the bewitching smile with which a woman says to a young man, pointing to her bosom: “You see, I’m wearing your roses!”
I dragged Françoise, on the way towards Gilberte, as far as the Arc de Triomphe; we did not meet her, and I was returning towards the lawn convinced, now, that she was not coming, when, in front of the wooden horses, the little girl with the sharp voice flung herself upon me: “Quick, quick, Gilberte’s been here a quarter of an hour. She’s just going. We’ve been waiting for you, to make up a prisoner’s base.”
While I had been going up the Avenue des Champs-Elysées, Gilberte had arrived by the Rue Boissy-d’Anglas, Mademoiselle having taken advantage of the fine weather to go on some errand of her own; and M. Swann was coming to fetch his daughter. And so it was my fault; I ought not to have strayed from the lawn; for one never knew for certain from what direction Gilberte would appear, whether she would be early or late, and this perpetual tension succeeded in making more impressive not only the Champs-Elysées in their entirety, and the whole span of the afternoon, like a vast expanse of space and time, on every point and at every moment of which it was possible that the form of Gilberte might appear, but also that form itself, since behind its appearance I felt that there lay concealed the reason for which it had shot its arrow into my heart at four o’clock instead of at half-past two; crowned with a smart hat, for paying calls, instead of the plain cap, for games; in front of the Ambassadeurs and not between the two puppet-shows; I divined one of those occupations in which I might not follow Gilberte, occupations that forced her to go out or to stay at home, I was in contact with the mystery of her unknown life. It was this mystery, too, which troubled me when, running at the sharp-voiced girl’s bidding, so as to begin our game without more delay, I saw Gilberte, so quick and informal with us, make a ceremonious bow to the old lady with the Débats (who acknowledged it with “What a lovely sun! You’d think there was a fire burning.”) speaking to her with a shy smile, with an air of constraint which called to my mind the other little girl that Gilberte must be when at home with her parents, or with friends of her parents, paying visits, in all the rest, that escaped me, of her existence. But of that existence no one gave me so strong an impression as did M. Swann, who came a little later to fetch his daughter. That was because he and Mme. Swann — inasmuch as their daughter lived with them, as her lessons, her games, her friendships depended upon them — contained for me, like Gilberte, perhaps even more than Gilberte, as befitted subjects that had an all-powerful control over her in whom it must have had its source, an undefined, an inaccessible quality of melancholy charm. Everything that concerned them was on my part the object of so constant a preoccupation that the days on which, as on this day, M. Swann (whom I had seen so often, long ago, without his having aroused my curiosity, when he was still on good terms with my parents) came for Gilberte to the Champs-Elysées, once the pulsations to which my heart had been excited by the appearance of his grey hat and hooded cape had subsided, the sight of him still impressed me as might that of an historic personage, upon whom one had just been studying a series of books, and the smallest details of whose life one learned with enthusiasm. His relations with the Comte de Paris, which, when I heard them discussed at Combray, seemed to me unimportant, became now in my eyes something marvellous, as if no one else had ever known the House of Orleans; they set him in vivid detachment against the vulgar background of pedestrians of different classes, who encumbered that particular path in the Champs-Elysées, in the midst of whom I admired his condescending to figure without claiming any special deference, which as it happened none of them dreamed of paying him, so profound was the incognito in which he was wrapped.
He responded politely to the salutations of Gilberte’s companions, even to mine, for all that he was no longer on good terms with my family, but without appearing to know who I was. (This reminded me that he had constantly seen me in the country; a memory which I had retained, but kept out of sight, because, since I had seen Gilberte again, Swann had become to me pre-eminently her father, and no longer the Combray Swann; as the ideas which, nowadays, I made his name connote were different from the ideas in the system of which it was formerly comprised, which I utilised not at all now when I had occasion to think of him, he had become a new, another person; still I attached him by an artificial thread, secondary and transversal, to our former guest; and as nothing had any longer any value for me save in the extent to which my love might profit by it, it was with a spasm of shame and of regret at not being able to erase them from my memory that I recaptured the years in which, in the eyes of this same Swann who was at this moment before me in the Champs-Elysées, and to whom, fortunately, Gilberte had perhaps not mentioned my name, I had so often, in the evenings, made myself ridiculous by sending to ask Mamma to come upstairs to my room to say good-night to me, while she was drinking coffee with him and my father and my grandparents at the table in the garden.) He told Gilberte that she might play one game; he could wait for a quarter of an hour; and, sitting down, just like anyone else, on an iron chair, paid for his ticket with that hand which Philippe VII had so often held in his own, while we began our game upon the lawn, scattering the pigeons, whose beautiful, iridescent bodies (shaped like hearts and, surely, the lilacs of the feathered kingdom) took refuge as in so many sanctuaries, one on the great basin of stone, on which its beak, as it disappeared below the rim, conferred the part, assigned the purpose of offering to the bird in abundance the fruit or grain at which it appeared to be pecking, another on the head of the statue, which it seemed to crown with one of those enamelled objects whose polychrome varies in certain classical works the monotony of the stone, and with an attribute which, when the goddess bears it, entitles her to a particular epithet and makes of her, as a different Christian name makes of a mortal, a fresh divinity.
On one of these sunny days which had not realised my hopes, I had not the courage to conceal my disappointment from Gilberte.
“I had ever so many things to ask you,” I said to her; “I thought that to-day was going to mean so much in our friendship. And no sooner have you come than you go away! Try to come early to-morrow, so that I can talk to you.”
Her face lighted up and she jumped for joy as she answered: “Tomorrow, you may make up your mind, my dear friend, I sha’n’t come!
“First of all I’ve a big luncheon-party; then in the afternoon I am going to a friend’s house to see King Theodosius arrive from her windows; won’t that be splendid? — and then, next day, I’m going to Michel Strogoff, and after that it will soon be Christmas, and the New Year holidays! Perhaps they’ll take me south, to the Riviera; won’t that be nice? Though I should miss the Christmas-tree here; anyhow, if I do stay in Paris, I sha’n’t be coming here, because I shall be out paying calls with Mamma. Good-bye — there’s Papa calling me.”
I returned home with Françoise through streets that were still gay with sunshine, as on the evening of a holiday when the merriment is over. I could scarcely drag my legs along.
“I’m not surprised;” said Françoise, “it’s not the right weather for the time of year; it’s much too warm. Oh dear, oh dear, to think of all the poor sick people there must be everywhere; you would think that up there, too, everything’s got out of order.”
I repeated to myself, stifling my sobs, the words in which Gilberte had given utterance to her joy at the prospect of not coming back, for a long time, to the Champs-Elysées. But already the charm with which, by the mere act of thinking, my mind was filled as soon as it thought of her, the privileged position, unique even if it were painful, in which I was inevitably placed in relation to Gilberte by the contraction of a scar in my mind, had begun to add to that very mark of her indifference something romantic, and in the midst of my tears my lips would shape themselves in a smile which was indeed the timid outline of a kiss. And when the time came for the postman I said to myself, that evening as on every other: “I am going to have a letter from Gilberte, she is going to tell me, at last, that she has never ceased to love me, and to explain to me the mysterious reason by which she has been forced to conceal her love from me until now, to put on the appearance of being able to be happy without seeing me; the reason for which she has assumed the form of the other Gilberte, who is simply a companion.”
Every evening I would beguile myself into imagining this letter, believing that I was actually reading it, reciting each of its sentences in turn. Suddenly I would stop, in alarm. I had realised that, if I was to receive a letter from Gilberte, it could not, in any case, be this letter, since it was I myself who had just composed it. And from that moment I would strive to keep my thoughts clear of the words which I should have liked her to write to me, from fear lest, by first selecting them myself, I should be excluding just those identical words, — the dearest, the most desired — from the field of possible events. Even if, by an almost impossible coincidence, it had been precisely the letter of my invention that Gilberte had addressed to me of her own accord, recognising my own work in it I should not have had the impression that I was receiving something that had not originated in myself, something real, something new, a happiness external to my mind, independent of my will, a gift indeed from love.
While I waited I read over again a page which, although it had not been written to me by Gilberte, came to me, none the less, from her, that page by Bergotte upon the beauty of the old myths from which Racine drew his inspiration, which (with the agate marble) I always kept within reach. I was touched by my friend’s kindness in having procured the book for me; and as everyone is obliged to find some reason for his passion, so much so that he is glad to find in the creature whom he loves qualities which (he has learned by reading or in conversation) are worthy to excite a man’s love, that he assimilates them by imitation and makes out of them fresh reasons for his love, even although these qualities be diametrically opposed to those for which his love would have sought, so long as it was spontaneous — as Swann, before my day, had sought to establish the aesthetic basis of Odette’s beauty — I, who had at first loved Gilberte, in Combray days, on account of all the unknown element in her life into which I would fain have plunged headlong, have undergone reincarnation, discarding my own separate existence as a thing that no longer mattered, I thought now, as of an inestimable advantage, that of this, my own, my too familiar, my contemptible existence Gilberte might one day become the humble servant, the kindly, the comforting collaborator, who in the evenings, helping me in my work, would collate for me the texts of rare pamphlets. As for Bergotte, that infinitely wise, almost divine old man, because of whom I had first, before I had even seen her, loved Gilberte, now it was for Gilberte’s sake, chiefly, that I loved him. With as much pleasure as the pages that he had written about Racine, I studied the wrapper, folded under great seals of white wax and tied with billows of pink ribbon, in which she had brought those pages to me. I kissed the agate marble, which was the better part of my love’s heart, the part that was not frivolous but faithful, and, for all that it was adorned with the mysterious charm of Gilberte’s life, dwelt close beside me, inhabited my chamber, shared my bed. But the beauty of that stone, and the beauty also of those pages of Bergotte which I was glad to associate with the idea of my love for Gilberte, as if, in the moments when my love seemed no longer to have any existence, they gave it a kind of consistency, were, I perceived, anterior to that love, which they in no way resembled; their elements had been determined by the writer’s talent, or by geological laws, before ever Gilberte had known me, nothing in book or stone would have been different if Gilberte had not loved me, and there was nothing, consequently, that authorised me to read in them a message of happiness. And while my love, incessantly waiting for the morrow to bring a confession of Gilberte’s love for me, destroyed, unravelled every evening, the ill-done work of the day, in some shadowed part of my being was an unknown weaver who would not leave where they lay the severed threads, but collected and rearranged them, without any thought of pleasing me, or of toiling for my advantage, in the different order which she gave to all her handiwork. Without any special interest in my love, not beginning by deciding that I was loved, she placed, side by side, those of Gilberte’s actions that had seemed to me inexplicable and her faults which I had excused. Then, one with another, they took on a meaning. It seemed to tell me, this new arrangement, that when I saw Gilberte, instead of coming to me in the Champs-Elysées, going to a party, or on errands with her governess, when I saw her prepared for an absence that would extend over the New Year holidays, I was wrong in thinking, in saying: “It is because she is frivolous,” or “easily lead.” For she would have ceased to be either if she had loved me, and if she had been forced to obey it would have been with the same despair in her heart that I felt on the days when I did not see her. It shewed me further, this new arrangement, that I ought, after all, to know what it was to love, since I loved Gilberte; it drew my attention to the constant anxiety that I had to ‘shew off’ before her, by reason of which I tried to persuade my mother to get for Françoise a waterproof coat and a hat with a blue feather, or, better still, to stop sending with me to the Champs-Elysées an attendant with whom I blushed to be seen (to all of which my mother replied that I was not fair to Françoise, that she was an excellent woman and devoted to us all) and also that sole, exclusive need to see Gilberte, the result of which was that, months in advance, I could think of nothing but how to find out at what date she would be leaving Paris and where she was going, feeling that the most attractive country in the world would be but a place of exile if she were not to be there, and asking only to be allowed to stay for ever in Paris, so long as I might see her in the Champs-Elysées; and it had little difficulty in making me see that neither my anxiety nor my need could be justified by anything in Gilberte’s conduct. She, on the contrary, was genuinely fond of her governess, without troubling herself over what I might choose to think about it. It seemed quite natural to her not to come to the Champs-Elysées if she had to go shopping with Mademoiselle, delightful if she had to go out somewhere with her mother. And even supposing that she would ever have allowed me to spend my holidays in the same place as herself, when it came to choosing that place she considered her parents’ wishes, a thousand different amusements of which she had been told, and not at all that it should be the place to which my family were proposing to send me. When she assured me (as sometimes happened) that she liked me less than some other of her friends, less than she had liked me the day before, because by my clumsiness I had made her side lose a game, I would beg her pardon, I would beg her to tell me what I must do in order that she should begin again to like me as much as, or more than the rest; I hoped to hear her say that that was already my position; I besought her; as though she had been able to modify her affection for me as she or I chose, to give me pleasure, merely by the words that she would utter, as my good or bad conduct should deserve. Was I, then, not yet aware that what I felt, myself, for her, depended neither upon her actions nor upon my desires?
It shewed me finally, the new arrangement planned by my unseen weaver, that, if we find ourselves hoping that the actions of a person who has hitherto caused us anxiety may prove not to have been sincere, they shed in their wake a light which our hopes are powerless to extinguish, a light to which, rather than to our hopes, we must put the question, what will be that person’s actions on the morrow.
These new counsels, my love listened and heard them; they persuaded it that the morrow would not be different from all the days that had gone before; that Gilberte’s feeling for me, too long established now to be capable of alteration, was indifference; that hi my friendship with Gilberte, it was I alone who loved. “That is true,” my love responded, “there is nothing more to be made of that friendship. It will not alter now.” And so the very next day (unless I were to wait for a public holiday, if there was one approaching, some anniversary, the New Year, perhaps, one of those days which are not like other days, on which time starts afresh, casting aside the heritage of the past, declining its legacy of sorrows) I would appeal to Gilberte to terminate our old and to join me in laying the foundations of a new friendship.
***
I had always, within reach, a plan of Paris, which, because I could see drawn on it the street in which M. and Mme. Swann lived, seemed to me to contain a secret treasure. And to please myself, as well as by a sort of chivalrous loyalty, in any connection or with no relevance at all, I would repeat the name of that street until my father, not being, like my mother and grandmother, in the secret of my love, would ask: “But why are you always talking about that street? There’s nothing wonderful about it. It is an admirable street to live in because it’s only a few minutes’ walk from the Bois, but there are a dozen other streets just the same.”
I made every effort to introduce the name of Swann into my conversation with my parents; in my own mind, of course, I never ceased to murmur it; but I needed also to hear its exquisite sound, and to make myself play that chord, the voiceless rendering of which did not suffice me. Moreover, that name of Swann, with which I had for so long been familiar, was to me now (as happens at times to people suffering from aphasia, in the case of the most ordinary words) the name of something new. It was for ever present in my mind, which could not, however, grow accustomed to it. I analysed it, I spelt it; its orthography came to me as a surprise. And with its familiarity it had simultaneously lost its innocence. The pleasure that I derived from the sound of it I felt to be so guilty, that it seemed to me as though the others must read my thoughts, and would change the conversation if I endeavoured to guide it in that direction. I fell back upon subjects which still brought me into touch with Gilberte, I eternally repeated the same words, and it was no use my knowing that they were but words — words uttered in her absence, which she could not hear, words without virtue in themselves, repeating what were, indeed, facts, but powerless to modify them — for still it seemed to me that by dint of handling, of stirring in this way everything that had reference to Gilberte, I might perhaps make emerge from it something that would bring me happiness. I told my parents again that Gilberte was very fond of her governess, as if the statement, when repeated for the hundredth time, would at last have the effect of making Gilberte suddenly burst into the room, come to live with us for ever. I had already sung the praises of the old lady who read the Débats (I had hinted to my parents that she must at least be an Ambassador’s widow, if not actually a Highness) and I continued to descant on her beauty, her splendour, her nobility, until the day on which I mentioned that, by what I had heard Gilberte call her, she appeared to be a Mme. Blatin.
“Oh, now I know whom you mean,” cried my mother, while I felt myself grow red all over with shame. “On guard! on guard! — as your grandfather says. And so it’s she that you think so wonderful? Why, she’s perfectly horrible, and always has been. She’s the widow of a bailiff. You can’t remember, when you were little, all the trouble I used to have to avoid her at your gymnastic lessons, where she was always trying to get hold of me — I didn’t know the woman, of course — to tell me that you were ‘much too nice-looking for a boy.’ She has always had an insane desire to get to know people, and she must be quite insane, as I have always thought, if she really does know Mme. Swann. For even if she does come of very common people, I have never heard anything said against her character. But she must always be forcing herself upon strangers. She is, really, a horrible woman, frightfully vulgar, and besides, she is always creating awkward situations.”
As for Swann, in my attempts to resemble him, I spent the whole time, when I was at table, in drawing my finger along my nose and in rubbing my eyes. My father would exclaim: “The child’s a perfect idiot, he’s becoming quite impossible.” More than all else I should have liked to be as bald as Swann. He appeared to me to be a creature so extraordinary that I found it impossible to believe that people whom I knew and often saw knew him also, and that in the course of the day anyone might run against him. And once my mother, while she was telling us, as she did every evening at dinner, where she had been and what she had done that afternoon, merely by the words: “By the way, guess whom I saw at the Trois Quartiers — at the umbrella counter — Swann!” caused to burst open in the midst of her narrative (an arid desert to me) a mystic blossom. What a melancholy satisfaction to learn that, that very afternoon, threading through the crowd his supernatural form, Swann had gone to buy an umbrella. Among the events of the day, great and small, but all equally unimportant, that one alone aroused in me those peculiar vibrations by which my love for Gilberte was invariably stirred. My father complained that I took no interest in anything, because I did not listen while he was speaking of the political developments that might follow the visit of King Theo-dosius, at that moment in France as the nation’s guest and (it was hinted) ally. And yet how intensely interested I was to know whether Swann had been wearing his hooded cape!
“Did you speak to him?” I asked.
“Why, of course I did,” answered my mother, who always seemed afraid lest, were she to admit that we were not on the warmest of terms with Swann, people would seek to reconcile us more than she cared for, in view of the existence of Mme. Swann, whom she did not wish to know. “It was he who came up and spoke to me. I hadn’t seen him.”
“Then you haven’t quarrelled?”
“Quarrelled? What on earth made you think that we had quarrelled?” she briskly parried, as though I had cast doubt on the fiction of her friendly relations with Swann, and was planning an attempt to ‘bring them together.’
“He might be cross with you for never asking him here.”
“One isn’t obliged to ask everyone to one’s house, you know; has he ever asked me to his? I don’t know his wife.”
“But he used often to come, at Combray.”
“I should think he did! He used to come at Combray, and now, in Paris, he has something better to do, and so have I. But I can promise you, we didn’t look in the least like people who had quarrelled. We were kept waiting there for some time, while they brought him his parcel. He asked after you; he told me you had been playing with his daughter — “ my mother went on, amazing me with the portentous revelation of my own existence in Swann’s mind; far more than that, of my existence in so complete, so material a form that when I stood before him, trembling with love, in the Champs-Elysées, he had known my name, and who my mother was, and had been able to blend with my quality as his daughter’s playmate certain facts with regard to my grandparents and their connections, the place in which we lived, certain details of our past life, all of which I myself perhaps did not know. But my mother did not seem to have noticed anything particularly attractive in that counter at the Trois Quartiers where she had represented to Swann, at the moment in which he caught sight of her, a definite person with whom he had sufficient memories in common to impel him to come up to her and to speak.