I was only waiting for an opportunity for a final rupture. And, one evening, as Mamma was starting next day for Combray, where she was to attend the deathbed of one of her mother’s sisters, leaving me behind so that I might get the benefit, as my grandmother would have wished, of the sea air, I had announced to her that I had irrevocably decided not to marry Albertine and would very soon stop seeing her. I was glad to have been able, by these words, to give some satisfaction to my mother on the eve of her departure. She had not concealed from me that this satisfaction was indeed extreme. I had also to come to an understanding with Albertine. As I was on my way back with her from la Raspelière, the faithful having alighted, some at Saint-Mars le Vêtu, others at Saint-Pierre des Ifs, others again at Doncières, feeling particularly happy and detached from her, I had decided, now that there were only our two selves in the carriage, to embark at length upon this subject. The truth, as a matter of fact, is that the girl of the Balbec company whom I really loved, albeit she was absent at that moment, as were the rest of her friends, but who was coming back there (I enjoyed myself with them all, because each of them had for me, as on the day when I first saw them, something of the essential quality of all the rest, as though they belonged to a race apart), was Andrée. Since she was coming back again, in a few days’ time, to Balbec, it was certain that she would at once pay me a visit, and then, to be left free not to marry her if I did not wish to do so, to be able to go to Venice, but at the same time to have her, while she was at Balbec, entirely to myself, the plan that I would adopt would be that of not seeming at all eager to come to her, and as soon as she arrived, when we were talking together, I would say to her: “What a pity it is that I didn’t see you a few weeks earlier. I should have fallen in love with you; now my heart is bespoke. But that makes no difference, we shall see one another frequently, for I am unhappy about my other love, and you will help to console me.” I smiled inwardly as I thought of this conversation, by this stratagem I should be giving Andrée the impression that I was not really in love with her; and so she would not grow tired of me and I should take a joyful and pleasant advantage of her affection. But all this only made it all the more necessary that I should at length speak seriously to Albertine, so as not to behave indelicately, arid, since I had decided to consecrate myself to her friend, she herself must be given clearly to understand that I was not in love with her. I must tell her so at once, as Andrée might arrive any day. But as we were getting near Parville, I felt that we should not have time that evening and that it was better to put off until the morrow what was now irrevocably settled. I confined myself, therefore, to discussing with her our dinner that evening at the Verdurins’. As she put on her cloak, the train having just left Incarville, the last station before Parville, she said to me: “To-morrow then, more Verdurin, you won’t forget that you are coming to call for me.” I could not help answering rather sharply: “Yes, that is if I don’t ‘fail’ them, for I am beginning to find this sort of life really stupid. In any case, if we go there, so that my time at la Raspelière may not be absolutely wasted, I must remember to ask Mme. Verdurin about something that may prove of great interest to myself, provide me with a subject for study, and give me pleasure as well, for I have really had very little this year at Balbec.” “You are not very polite to me, but I forgive you, because I can see that your nerves are bad. What is this pleasure?” “That Mme. Verdurin should let me hear some things by a musician whose work she knows very well. I know one of his things myself, but it seems there are others and I should like to know if the rest of his work is printed, if it is different from what I know.” “What musician?” “My dear child, when I have told you that his name is Vinteuil, will you be any the wiser?” We may have revolved every possible idea in our minds, and yet the truth has never occurred to us, and it is from without, when we are least expecting it, that it gives us its cruel stab and wounds us for all time. “You can’t think how you amuse me,” replied Albertine as she rose, for the train was slowing down. “Not only does it mean a great deal more to me than you suppose, but even without Mme. Verdurin I can get you all the information that you require. You remember my telling you about a friend older than myself, who has been a mother, a sister to me, with whom I spent the happiest years of my life at Trieste, and whom for that matter I am expecting to join in a few weeks at Cherbourg, when we shall start on our travels together (it sounds a little odd, but you know how I love the sea), very well, this friend (oh! not at all the type of woman you might suppose!), isn’t this extraordinary, she is the dearest and most intimate friend of your Vinteuil’s daughter, and I know Vinteuil’s daughter almost as well as I know her. I always call them my two big sisters. I am not sorry to let you see that your little Albertine can be of use to you in this question of music, about which you say, and quite rightly for that matter, that I know nothing at all.” At the sound of these words, uttered as we were entering the station of Parville, so far from Combray and Montjouvain, so long after the death of Vinteuil, an image stirred in my heart, an image which I had kept in reserve for so many years that even if I had been able to guess, when I stored it up, long ago, that it had a noxious power, I should have supposed that in the Course of time it had entirely lost it; preserved alive in the depths of my being — like Orestes whose death the gods had prevented in order that, on the appointed day, he might return to his native land to punish the murderer of Agamemnon — as a punishment, as a retribution (who can tell?) for my having allowed my grandmother to die, perhaps; rising up suddenly from the black night in which it seemed for ever buried, and striking, like an Avenger, in order to inaugurate for me a novel, terrible and merited existence, perhaps also to making dazzlingly clear to my eyes the fatal consequences which evil actions indefinitely engender, not only for those who have committed them, but for those who have done no more, have thought that they were doing no more than look on at a curious and entertaining spectacle, like myself, alas, on that afternoon long ago at Montjouvain, concealed behind a bush where (as when I complacently listened to an account of Swann’s love affairs), I had perilously allowed to expand within myself the fatal road, destined to cause me suffering, of Knowledge. And at the same time, from my bitterest grief I derived a sentiment almost of pride, almost joyful, that of a man whom the shock he has just received has carried at a bound to a point to which no voluntary effort could have brought him. Albertine the friend of Mlle. Vinteuil and of her friend, a practising and professional Sapphist, was, compared to what I had imagined when I doubted her most, as are, compared to the little acousticon of the 1889 Exhibition with which one barely hoped to be able to transmit sound from end to end of a house, the telephones that soar over streets, cities, fields, seas, uniting one country to another. It was a terrible terra incognita this on which I had just landed, a fresh phase of undreamed-of sufferings that was opening before me. And yet this deluge of reality that engulfs us, if it is enormous compared with our timid and microscopic suppositions, was anticipated by them. It was doubtless something akin to what I had just learned, something akin to Albertine’s friendship with Mlle. Vinteuil, something which my mind would never have been capable of inventing, but which I obscurely apprehended when I became uneasy at the sight of Albertine and Andrée together. It is often simply from want of the creative spirit that we do not go to the full extent of suffering. And the most terrible reality brings us, with our suffering, the joy of a great discovery, because it merely gives a new and clear form to what we have long been ruminating without suspecting it. The train had stopped at Parville, and, as we were the only passengers in it, it was in a voice lowered by a sense of the futility of his task, by the force of habit which nevertheless made him perform it, and inspired in him simultaneously exactitude and indolence, and even more by a longing for sleep, that the porter shouted: “Parville!” Albertine, who stood facing me, seeing that she had arrived at her destination stepped across the compartment in which we were and opened the door. But this movement which she was making to alight tore my heart unendurably, just as if, notwithstanding the position independent of my body which Albertine’s body seemed to be occupying a yard away from it, this separation in space, which an accurate draughtsman would have been obliged to indicate between us, was only apparent, and anyone who wished to make a fresh drawing of things as they really were would now have had to place Albertine, not at a certain distance from me, but inside me. She distressed me so much by her withdrawal that, overtaking her, I caught her desperately by the arm. “Would it be materially impossible,” I asked her, “for you to come and spend the night at Balbec?” “Materially, no. But I’m dropping with sleep.” “You would be doing me an immense service…” “Very well, then, though I don’t in the least understand; why didn’t you tell me sooner? I’ll come, though.” My mother was asleep when, after engaging a room for Albertine on a different floor, I entered my own. I sat down by the window, suppressing my sobs, so that my mother, who was separated from me only by a thin partition, might not hear me. I had not even remembered to close the shutters, for at one moment, raising my eyes, I saw facing me in the sky that same faint glow as of a dying fire which one saw in the restaurant at Rivebelle in a study that Elstir had made of a sunset effect. I remembered how thrilled I had been when I had seen from the railway on the day of my first arrival at Balbec, this same image of an evening which preceded not the night but a new day. But no day now would be new to me any more, would arouse in me the desire for an unknown happiness; it would only prolong my sufferings, until the point when I should no longer have the strength to endure them. The truth of what Cottard had said to me in the casino at Parville was now confirmed beyond a shadow of doubt. What I had long dreaded, vaguely suspected of Albertine, what my instinct deduced from her whole personality and my reason controlled by my desire had gradually made me deny, was true! Behind Albertine I no longer saw the blue mountains of the sea, but the room at Montjouvain where she was falling into the arms of Mlle. Vinteuil with that laugh in which she gave utterance to the strange sound of her enjoyment. For, with a girl as pretty as Albertine, was it possible that Mlle. Vinteuil, having the desires she had, had not asked her to gratify them? And the proof that Albertine had not been shocked by the request but had consented, was that they had not quarrelled, indeed their intimacy had steadily increased. And that graceful movement with which Albertine laid her chin upon Rosemonde’s shoulder, gazed at her smilingly, and deposited a kiss upon her throat, that movement which had reminded me of Mlle. Vinteuil, in interpreting which I had nevertheless hesitated to admit that an identical line traced by a gesture must of necessity be due to an identical inclination, for all that I knew, Albertine might simply have learned it from Mlle. Vinteuil. Gradually, the lifeless sky took fire. I who until then had never awakened without a smile at the humblest things, the bowl of coffee and milk, the sound of the rain, the thunder of the wind, felt that the day which in a moment was to dawn, and all the days to come would never bring me any more the hope of an unknown happiness, but only the prolongation of my martyrdom. I clung still to life; I knew that I had nothing now that was not cruel to expect from it. I ran to the lift, regardless of the hour, to ring for the liftboy who acted as night watchman, and asked him to go to Albertine’s room, and to tell her that I had something of importance to say to her, if she could see me there. “Mademoiselle says she would rather come to you,” was his answer. “She will be here in a moment.” And presently, sure enough, in came Albertine in her dressing-gown. “Albertine,” I said to her in a whisper, warning her not to raise her voice so as not to arouse my mother, from whom we were separated only by that partition whose thinness, to-day a nuisance, because it confined us to whispers, resembled in the past, when it so clearly expressed my grandmother’s intentions, a sort of musical transparency, “I am ashamed to have disturbed you. Listen. To make you understand, I must tell you something which you do not know. When I came here, I left a woman whom I ought to have married, who was ready to sacrifice everything for me. She was to start on a journey this morning, and every day for the last week I have been wondering whether I should have the courage not to telegraph to her that I was coming back. I have had that courage, but it made me so wretched that I thought I would kill myself. That is why I asked you last night if you could not come and sleep at Balbec. If I had to die, I should have liked to bid you farewell.” And I gave free vent to the tears which my fiction rendered natural. “My poor boy, if I had only known, I should have spent the night beside you,” cried Albertine, to whom the idea that I might perhaps marry this woman, and that her own chance of making a ‘good marriage’ was thus vanishing, never even occurred, so sincerely was she moved by a grief the cause of which I was able to conceal from her, but not its reality and strength. “Besides,” she told me, “last night, all the time we were coming from la Raspelière, I could see that you were nervous and unhappy, I was afraid there must be something wrong.” As a matter of fact my grief had begun only at Parville, and my nervous trouble, which was very different but which fortunately Albertine identified with it, arose from the boredom of having to spend a few more days in her company. She added: “I shan’t leave you any more, I am going to spend all my time here.” She was offering me, in fact — and she alone could offer me — the sole remedy for the poison that was burning me, a remedy akin, as it happened, to the poison, for, though one was sweet, the other bitter, both were alike derived from Albertine. At that moment, Albertine — my malady — ceasing to cause me to suffer, left me — she, Albertine the remedy — as weak as a convalescent. But I reflected that she would presently be leaving Balbec for Cherbourg, and from there going to Trieste. Her old habits would be reviving. What I wished above all things was to prevent Albertine from taking the boat, to make an attempt to carry her off to Paris. It was true that from Paris, more easily even than from Balbec, she might, if she wished, go to Trieste, but at Paris we should see; perhaps I might ask Mme. de Guermantes to exert her influence indirectly upon Mlle. Vinteuil’s friend so that she should not remain at Trieste, to make her accept a situation elsewhere, perhaps with the Prince de ——, whom I had met at Mme. de Villeparisis’s and, indeed, at Mme. de Guermantes’s. And he, even if Albertine wished to go to his house to see her friend, might, warned by Mme. de Guermantes, prevent them from meeting. Of course I might have reminded myself that in Paris, if Albertine had those tastes, she would find many other people with whom to gratify them. But every impulse of jealousy is individual and bears the imprint of the creature — in this instance Mlle. Vinteuil’s friend — who has aroused it. It was Mlle. Vinteuil’s friend who remained my chief preoccupation. The mysterious passion with which I had thought in the past about Austria because it was the country from which Albertine came (her uncle had been a Counsellor of Embassy there), because its geographical peculiarities, the race that inhabited it, its historical buildings, its scenery, I could study, as in an atlas, as in an album of photographs, in Albertine’s smile, her ways; this mysterious passion I still felt but, by an inversion of symbols, in the realm of horror. Yes, it was from there that Albertine came. It was there that, in every house, she could be sure of finding, if not Mlle. Vinteuil’s friend, others of the sort. The habits of her childhood would revive, they would be meeting in three months’ time for Christmas, then for the New Year, dates which were already painful to me in themselves, owing to an instinctive memory of the misery that I had felt on those days when, long ago, they separated me, for the whole of the Christmas holidays, from Gilberte. After the long dinner-parties, after the midnight revels, when everybody was joyous, animated, Albertine would adopt the same attitudes with her friends there that I had seen her adopt with Andrée, albeit her friendship for Andrée was innocent, the same attitudes, possibly, that I had seen Mlle. Vinteuil adopt, pursued by her friend, at Montjouvain. To Mlle. Vinteuil, while her friend titillated her desires before subsiding upon her, I now gave the inflamed face of Albertine, of an Albertine whom I heard utter as she fled, then as she surrendered herself, her strange, deep laugh. What, in comparison with the anguish that I was now feeling, was the jealousy that I might have felt on the day when Saint-Loup had met Albertine with myself at Doncières and she had made teasing overtures to him, or that I had felt when I thought of the unknown initiator to whom I was indebted for the first kisses that she had given me in Paris, on the day when I was waiting for a letter from Mme. de Stermaria? That other kind of jealousy provoked by Saint-Loup, by a young man of any sort, was nothing. I should have had at the most in that case to fear a rival over whom I should have attempted to prevail. But here the rival was not similar to myself, bore different weapons, I could not compete upon the same ground, give Albertine the same pleasures, nor indeed conceive what those pleasures might be. In many moments of our life, we would barter the whole of our future for a power that in itself is insignificant. I would at one time have foregone all the good things in life to make the acquaintance of Mme. Blatin, because she was a friend of Mme. Swann. To-day, in order that Albertine might not go to Trieste, I would have endured every possible torment, and if that proved insufficient, would have inflicted torments upon her, would have isolated her, kept her under lock and key, would have taken from her the little money that she had so that it should be materially impossible for her to make the journey. Just as long ago, when I was anxious to go to Balbec, what urged me to start was the longing for a Persian church, for a stormy sea at daybreak, so what was now rending my heart as I thought that Albertine might perhaps be going to Trieste, was that she would be spending the night of Christmas there with Mlle. Vinteuil’s friend: for imagination, when it changes its nature and turns to sensibility, does not for that reason acquire control of a larger number of simultaneous images. Had anyone told me that she was not at that moment either at Cherbourg or at Trieste, that there was no possibility of her seeing Albertine, how I should have wept for joy. How my whole life and its future would have been changed! And yet I knew quite well that this localisation of my jealousy was arbitrary, that if Albertine had these desires, she could gratify them with other girls. And perhaps even these very girls, if they could have seen her elsewhere, would not have tortured my heart so acutely. It was Trieste, it was that unknown world in which I could feel that Albertine took a delight, in which were her memories, her friendships, her childish loves, that exhaled that hostile, inexplicable atmosphere, like the atmosphere that used to float up to my bedroom at Combray, from the dining-room in which I could hear talking and laughing with strangers, amid the clatter of knives and forks, Mamma who would not be coming upstairs to say good-night to me; like the atmosphere that had filled for Swann the houses to which Odette went at night in search of inconceivable joys. It was no longer as of a delicious place in which the people were pensive, the sunsets golden, the church bells melancholy, that I thought now of Trieste, but as of an accursed city which I should have liked to see go up in flames, and to eliminate from the world of real things. That city was embedded in my heart as a fixed and permanent point. The thought of letting Albertine start presently for Cherbourg and Trieste filled me with horror; as did even that of remaining at Balbec. For now that the revelation of my mistress’s intimacy with Mlle. Vinteuil became almost a certainty, it seemed to me that at every moment when Albertine was not with me (and there were whole days on which, because of her aunt, I was unable to see her), she was giving herself to Bloch’s sister and cousin, possibly to other girls as well. The thought that that very evening she might be seeing the Bloch girls drove me mad. And so, after she had told me that for the next few days she would stay with me all the time, I replied: “But the fact is, I want to go back to Paris. Won’t you come with me? And wouldn’t you like to come and stay with us for a while in Paris?” At all costs I must prevent her from being by herself, for some days at any rate, I must keep her with me, so as to be certain that she could not meet Mlle. Vinteuil’s friend. She would as a matter of fact be alone in the house with myself, for my mother, taking the opportunity of a tour of inspection which my father had to make, had taken it upon herself as a duty, in obedience to my grandmother’s wishes, to go down to Combray and spend a few days there with one of my grandmother’s sisters. Mamma had no love for her aunt, because she had not been to my grandmother, who was so loving to her, what a sister should be. So, when they grow up, children remember with resentment the people who have been unkind to them. But Mamma, having become my grandmother, was incapable of resentment; her mother’s life was to her like a pure and innocent childhood from which she would extract those memories whose sweetness or bitterness regulated her actions towards other people. Our aunt might have been able to furnish Mamma with certain priceless details, but now she would have difficulty in obtaining them, her aunt being seriously ill (they spoke of cancer), and she reproached herself for not having gone sooner, to keep my father company, found only an additional reason for doing what her mother would have done, just as she went on the anniversary of the death of my grandmother’s father, who had been such a bad parent, to lay upon his grave the flowers which my grandmother had been in the habit of taking there. And so, to the side of the grave which was about to open, my mother wished to convey the kind words which my aunt had not come to offer to my grandmother. While she was at Combray, my mother would busy herself with certain things which my grandmother had always wished to be done, but only if they were done under her daughter’s supervision. So that they had never yet been begun, Mamma not wishing, by leaving Paris before my father, to make him feel too keenly the burden of a grief in which he shared, but which could not afflict him as it afflicted her. “Ah! That wouldn’t be possible just at present,” Albertine assured me. “Besides, why should you need to go back to Paris so soon, if the lady has gone?” “Because I shall feel more at my ease in a place where I have known her than at Balbec, which she has never seen and which I have begun to loathe.” Did Albertine realise later on that this other woman had never existed, and that if that night I had really longed for death, it was because she had stupidly revealed to me that she had been on intimate terms with Mlle. Vinteuil’s friend? It is possible. There are moments when it appears to me probable. Anyhow, that morning, she believed in the existence of this other woman. “But you ought to marry this lady,” she told me, “my dear boy, it would make you happy, and I’m sure it would make her happy as well.” I replied that the thought that I might be making the other woman happy had almost made me decide; when, not long since, I had inherited a fortune which would enable me to provide my wife with ample luxury and pleasures, I had been on the point of accepting the sacrifice of her whom I loved. Intoxicated by the gratitude that I felt for Albertine’s kindness, coming so soon after the atrocious suffering that she had caused me, just as one would think nothing of promising a fortune to the waiter who pours one out a sixth glass of brandy, I told her that my wife would have a motor-car, a yacht, that from that point of view, since Albertine was so fond of motoring and yachting, it was unfortunate that she was not the woman I loved, that I should have been the perfect husband for her, but that we should see, we should no doubt be able to meet on friendly terms. After all, as even when we are drunk we refrain from addressing the passers-by, for fear of blows, I was not guilty of the imprudence (if such it was) that I should have committed in Gilberte’s time, of telling her that it was she, Albertine, whom I loved. “You see, I came very near to marrying her. But I did not dare do it, after all, I should not like to make a young woman live with anyone so sickly and troublesome as myself.” “But you must be mad, anybody would be delighted to live with you, just look how people run after you. They’re always talking about you at Mme. Verdurin’s, and in high society too, I’m told. She can’t have been at all nice to you, that lady, to make you lose confidence in yourself like that. I can see what she is, she’s a wicked woman, I detest her. I’m sure, if I were in her shoes!” “Not at all, she is very kind, far too kind. As for the Verdurins and all that, I don’t care a hang. Apart from the woman I love, whom moreover I have given up, I care only for my little Albertine, she is the only person in the world who, by letting me see a great deal of her — that is, during the first few days,” I added, in order not to alarm her and to be able to ask anything of her during those days, “— can bring me a little consolation.” I made only a vague allusion to the possibility of marriage, adding that it was quite impracticable since we should never agree. Being, in spite of myself, still pursued in my jealousy by the memory of Saint-Loup’s relations with ‘Rachel, when from the Lord,’ and of Swann’s with Odette, I was too much inclined to believe that, from the moment that I was in love, I could not be loved in return, and that pecuniary interest alone could attach a woman to me. No doubt it was foolish to judge Albertine by Odette and Rachel. But it was not she; it was myself; it was the sentiments that I was capable of inspiring that my jealousy made me underestimate. And from this judgment, possibly erroneous, sprang no doubt many of the calamities that were to overwhelm us. “Then you decline my invitation to Paris?” “My aunt would not like me to leave just at present. Besides, even if I can come, later on, wouldn’t it look rather odd, my staying with you like that? In Paris everybody will know that I’m not your cousin.” “Very well, then. We can say that we’re practically engaged. It can’t make any difference, since you know that it isn’t true.” Albertine’s throat which emerged bodily from her nightgown, was strongly built, sunburned, of coarse grain. I kissed her as purely as if I had been kissing my mother to charm away a childish grief which as a child I did not believe that I would ever be able to eradicate from my heart. Albertine left me, in order to go and dress. Already, her devotion was beginning to falter; a moment ago she had told me that she would not leave me for a second. (And I felt sure that her resolution would not last long, since I was afraid, if we remained at Balbec, that she would that very evening, in my absence, be seeing the Bloch girls.) Now, she had just told me that she wished to call at Maineville and that she would come back and see me in the afternoon. She had not looked in there the evening before, there might be letters lying there for her, besides, her aunt might be anxious about her. I had replied: “If that is all, we can send the lift-boy to tell your aunt that you are here and to call for your letters.” And, anxious to shew herself obliging but annoyed at being tied down, she had wrinkled her brow, then, at once, very sweetly, said: “All right” and had sent the lift-boy. Albertine had not been out of the room a moment before the boy came and tapped gently on my door. I had not realised that, while I was talking to Albertine, he had had time to go to Maineville and return. He came now to tell me that Albertine had written a note to her aunt and that she could, if I wished, come to Paris that day. It was unfortunate that she had given him this message orally, for already, despite the early hour, the manager was about, and came to me in a great state to ask me whether there was anything wrong, whether I was really leaving; whether I could not stay just a few days longer, the wind that day being rather ‘tiring’ (trying). I did not wish to explain to him that the one thing that mattered to me was that Albertine should have left Balbec before the hour at which the Bloch girls took the air, especially since Andrée, who alone might have protected her, was not there, and that Balbec was like one of those places in which a sick man who has difficulty in breathing is determined, should he die on the journey, not to spend another night. I should have to struggle against similar entreaties, in the hotel first of all, where the eyes of Marie Gineste and Céleste Albaret were red. (Marie, moreover, was giving vent to the swift sob of a mountain torrent. Céleste, who was gentler, urged her to keep calm; but, Marie having murmured the only poetry that she knew: “Down here the lilacs die,” Céleste could contain herself no longer, and a flood of tears spilled over her lilac-hued face; I dare say they had forgotten my existence by that evening.) After which, on the little local railway, despite all my precautions against being seen, I met M. de Cambremer who, at the sight of my boxes, turned pale, for he was counting upon me for the day after the next; he infuriated me by trying to persuade me that my choking fits were caused by the change in the weather, and that October would do them all the good in the world, and asked me whether I could not ‘postpone my departure by a week,’ an expression the fatuity of which enraged me perhaps only because what he was suggesting to me made me feel ill. And while he talked to me in the railway carriage, at each station I was afraid of seeing, more terrible than Heribald or Guiscard, M. de Crécy imploring me to invite him, or, more dreadful still, Mme. Verdurin bent upon inviting me. But this was not to happen for some hours. I had not got there yet. I had to face only the despairing entreaties of the manager. I shut the door on him, for I was afraid that, although he lowered his voice, he would end by disturbing Mamma. I remained alone in my room, that room with the too lofty ceiling in which I had been so wretched on my first arrival, in which I had thought with such longing of Mme. de Stermaria, had watched for the appearance of Albertine and her friends, like migratory birds alighting upon the beach, in which I had enjoyed her with so little enjoyment after I had sent the lift-boy to fetch her, in which I had experienced my grandmother’s kindness, then realised that she was dead; those shutters at the foot of which the morning light fell, I had opened the first time to look out upon the first ramparts of the sea (those shutters which Albertine made me close in case anybody should see us kissing). I became aware of my own transformations as I compared them with the identity of my surroundings. We grow accustomed to these as to people and when, all of a sudden, we recall the different meaning that they used to convey to us, then, after they had lost all meaning, the events very different from those of to-day which they enshrined, the diversity of actions performed beneath the same ceiling, between the same glazed bookshelves, the change in our heart and in our life that diversity implies, seem to be increased still further by the unalterable permanence of the setting, reinforced by the unity of scene.
Two or three times it occurred to me, for a moment, that the world in which this room and these bookshelves were situated and in which Albertine counted for so little, was perhaps an intellectual world, which was the sole reality, and my grief something like what we feel when we read a novel, a thing of which only a madman would make a lasting and permanent grief that prolonged itself through his life; that a tiny movement of my will would suffice, perhaps, to attain to that real world, to re-enter it, passing through my grief, as one breaks through a paper hoop, and to think no more about what Albertine had done than we think about the actions of the imaginary heroine of a novel after we have finished reading it. For that matter, the mistresses whom I have loved most passionately have never coincided with my love for them. That love was genuine, since I subordinated everything else to the need of seeing them, of keeping them to myself, and would weep aloud if, one evening, I had waited for them in vain. But it was more because they had the faculty of arousing that love, of raising it to a paroxysm, than because they were its image. When I saw them, when I heard their voices, I could find nothing in them which resembled my love and could account for it. And yet my sole joy lay in seeing them, my sols anxiety in waiting for them to come. One would have said that a virtue that had no connexion with them had been attached to them artificially by nature, and that this virtue, this quasi-electric power had the effect upon me of exciting my love, that is to say of controlling all my actions and causing all my sufferings. But from this, the beauty, or the intelligence, or the kindness of these women was entirely distinct. As by an electric current that gives us a shock, I have been shaken by my love affairs, I have lived them, I have felt them: never have I succeeded in arriving at the stage of seeing or thinking them. Indeed I am inclined to believe that in these love affairs (I leave out of account the physical pleasure which is their habitual accompaniment but is not enough in itself to constitute them), beneath the form of the woman, it is to those invisible forces which are attached to her that we address ourselves as to obscure deities. It is they whose goodwill is necessary to us, with whom we seek to establish contact without finding any positive pleasure in it. With these goddesses, the woman, during our assignation with her, puts us in touch and does little more. We have, by way of oblation, promised jewels, travels, uttered formulas which mean that we adore and, at the same time, formulas which mean that we are indifferent. We have used all our power to obtain a fresh assignation, but on condition that no trouble is involved. Now would the woman herself, if she were not completed by these occult forces, make us give ourselves so much trouble, when, once she has left us, we are unable to say how she was dressed and realise that we never even looked at her?
As our vision is a deceiving sense, a human body, even when it is loved as Albertine’s was, seems to us to be at a few yards’, at a few inches’ distance from us. And similarly with the soul that inhabits it. But something need only effect a violent change in the relative position of that soul to ourselves, to shew us that she is in love with others and not with us, then by the beating of our dislocated heart we feel that it is not a yard away from us but within us that the beloved creature was. Within us, in regions more or less superficial. But the words: ‘That friend is Mlle. Vinteuil’ had been the Open sesame which I should have been incapable of discovering by myself, which had made Albertine penetrate to the depths of my shattered heart. And the door that had closed behind her, I might seek for a hundred years without learning how it might be opened.
I had ceased for a moment to hear these words ringing in my ears while Albertine was with me just now. While I was kissing her, as I used to kiss my mother, at Combray, to calm my anguish, I believed almost in Albertine’s innocence, or at least did not think continuously of the discovery that I had made of her vice. But now that I was alone the words began to sound afresh like those noises inside the ear which we hear as soon as the other person stops talking. Her vice now seemed to me to be beyond any doubt. The light of the approaching sunrise, by altering the appearance of the things round me, made me once again, as though it shifted my position for a moment, yet even more painfully conscious of my suffering. I had never seen the dawn of so beautiful or so painful a morning. And thinking of all the nondescript scenes that were about to be lighted up, scenes which, only yesterday, would have filled me simply with the desire to visit them, I could not repress a sob when, with a gesture of oblation mechanically performed which appeared to me to symbolise the bloody sacrifice which I should have to make of all joy, every morning, until the end of my life, a solemn renewal, celebrated as each day dawned, of my daily grief and of the blood from my wound, the golden egg of the sun, as though propelled by the breach of equilibrium brought about at the moment of coagulation by a change of density, barbed with tongues of flame as in a painting, came leaping through the curtain behind which one had felt that it was quivering with impatience, ready to appear on the scene and to spring aloft, the mysterious, ingrained purple of which it flooded with waves of light. I heard the sound of my weeping. But at that moment, to my astonishment, the door opened and, with a throbbing heart, I seemed to see my grandmother standing before me, as in one of those apparitions that had already visited me, but only in my sleep. Was all this but a dream, then? Alas, I was wide awake. “You see a likeness to your poor grandmother,” said Mamma, for it was she, speaking gently to calm my fear, admitting moreover the resemblance, with a fine smile of modest pride which had always been innocent of coquetry. Her dishevelled hair, the grey locks in which were not hidden and strayed about her troubled eyes, her ageing cheeks, my grandmother’s own dressing-gown which she was wearing, all these had for a moment prevented me from recognising her and had made me uncertain whether I was still asleep or my grandmother had come back to life. For a long time past my mother had resembled my grandmother, far more than the young and smiling Mamma that my childhood had known. But I had ceased to think of this resemblance. So, when we have long been sitting reading, our mind absorbed, we have not noticed how the time was passing, and suddenly we see round about us the sun that shone yesterday at the same hour call up the same harmonies, the same effects of colour that precede a sunset. It was with a smile that my mother made me aware of my mistake, for it was pleasing to her that she should bear so strong a resemblance to her mother. “I came,” said my mother, “because when I was asleep I thought I heard some one crying. It wakened me. But how is it that you aren’t in bed? And your eyes are filled with tears. What is the matter?” I took her head in my arms: “Mamma, listen, I’m afraid you’ll think me very changeable. But first of all, yesterday I spoke to you not at all nicely about Albertine; what I said was unfair.” “But what difference can that make?” said my mother, and, catching sight of the rising sun, she smiled sadly as she thought of her own mother, and, so that I might not lose the benefit of a spectacle which my grandmother used to regret that I never watched, she pointed to the window. But beyond the beach of Balbec, the sea, the sunrise, which Mamma was pointing out to me, I saw, with movements of despair which did not escape her notice, the room at Montjouvain where Albertine, rosy and round like a great cat, with her rebellious nose, had taken the place of Mlle. Vinteuil’s friend and was saying amid peals of her voluptuous laughter: “Well! If they do see us, it will be all the better. I? I wouldn’t dare to spit upon that old monkey?” It was this scene that I saw, beyond the scene that was framed in the open window and was no more than a dim veil drawn over the other, superimposed upon it like a reflexion. It seemed indeed almost unreal, like a painted view. Facing us, where the cliff of Parville jutted out, the little wood in which we had played ‘ferret’ thrust down to the sea’s edge, beneath the varnish, still all golden, of the water, the picture of its foliage, as at the hour when often, at the close of day, after I had gone there to rest in the shade with Albertine, we had risen as we saw the sun sink in the sky. In the confusion of the night mists which still hung in rags of pink and blue over the water littered with the pearly fragments of the dawn, boats were going past smiling at the slanting light which gilded their sails and the point of their bowsprits as when they are homeward bound at evening: a scene imaginary, chilling and deserted, a pure evocation of the sunset which did not rest, as at evening, upon the sequence of the hours of the day which I was accustomed to see precede it, detached, interpolated, more unsubstantial even than the horrible image of Montjouvain which it did not succeed in cancelling, covering, concealing — a poetical, vain image of memory and dreams. “But come,” my mother was saying, “you said nothing unpleasant about her, you told me that she bored you a little, that you were glad you had given up the idea of marrying her. There is no reason for you to cry like that. Remember, your Mamma is going away to-day and can’t bear to leave her big baby in such a state. Especially, my poor boy, as I haven’t time to comfort you. Even if my things are packed, one has never any time on the morning of a journey.” “It is not that.” And then, calculating the future, weighing well my desires, realising that such an affection on Albertine’s part for Mlle. Vinteuil’s friend, and one of such long standing, could not have been innocent, that Albertine had been initiated, and, as every one of her instinctive actions made plain to me, had moreover been born with a predisposition towards that vice which in my uneasiness I had only too often dreaded, in which she could never have ceased to indulge (in which she was indulging perhaps at that moment, taking advantage of an instant in which I was not present), I said to my mother, knowing the pain that I was causing her, which she did not shew, and which revealed itself only by that air of serious preoccupation which she wore when she was weighing the respective seriousness of making me unhappy or making me unwell, that air which she had assumed at Combray for the first time when she had resigned herself to spending the night in my room, that air which at this moment was extraordinarily like my grandmother’s when she allowed me to drink brandy, I said to my mother: “I know how what I am going to say will distress you. First of all, instead of remaining here as you wished, I want to leave by the same train as you. But that is nothing. I am not feeling well here, I would rather go home. But listen to me, don’t make yourself too miserable. This is what I want to say. I was deceiving myself, I deceived you in good faith, yesterday, I have been thinking over it all night. It is absolutely necessary, and let us decide the matter at once, because I am quite clear about it now in my own mind, because I shall not change again, and I could not live without it, it is absolutely necessary that I marry Albertine.”